Search for notes by fellow students, in your own course and all over the country.

Browse our notes for titles which look like what you need, you can preview any of the notes via a sample of the contents. After you're happy these are the notes you're after simply pop them into your shopping cart.

My Basket

You have nothing in your shopping cart yet.

Title: French essay on : The Historical and Linguistic Identity of Quebec
Description: 3 page essay on The Historical and Linguistic Identity of Quebec. Written in English. MLA format, 4 pages including bibliography. Suitable for a 1st or 2nd year Canadian Studies or Intro to French-Canadian Culture/Literature course. Received an A-.

Document Preview

Extracts from the notes are below, to see the PDF you'll receive please use the links above


The Historical and Linguistic Identity of a Province
Quebec is a province whose history is filled with struggles to maintain its language and
culture
...
It also difficult to harbour hurt feelings when you belong to a prodominantly
Anglophone country
...

A particular triumph for the province was La charte de la langue française, also known as Bill
101, which was passed in 1977
...

To begin, the language issue in Quebec cannot be understood without mentioning the link
between language and identity
...

Their identity is something to be celebrated, especially now that laws and bills have been put in
place to preserve their language and, subsequently, their identity
...
This is why I chose identity as a first keyword; it is the root of everything relating to
Quebec’s language issues
...
Of course there are other French-Canadians other than Québécois, however in
both articles studied in class, Chantal Bouchard’s “The Sociolinguistic History of French in

Quebec
...
This province has also kept many archaic French words and by doing so
set itself apart from the rest of French speakers
...
The fleur de lys dates back to Monarchy in France and yet is still
featured on Quebec’s flag
...
” (Bouchard, 160) After losing contact with France,
Quebec fought to preserve its French, hence the archaic words, and although this was criticized
by many linguists in the past, it is more accepted and celebrated today
...

Nationalism is the fourth keyword because it fully encapsulates that ideology behind “Un
Québèc libre”
...
The Québécois reclaimed joual not as a linguistic
variety spoken only by the working class but one that united Quebec as a nation meaning that
individual from all social classes and backrounds were able to come together
...
The minority in Quebec, in other words the
Francophones, went through several stages, however the basic two stages were linguistic
insecurity and oppression followed by a rebellious stage
...
As we discussed in class, during the urbanization period Québécois moved to cities to
work for employers
...
Technical terms and as well as other areas of English vocabulary
slowly made their way into the Québécois French
...
Like
I mentionned before joual is not accepted by all however it is a key element to the linguistic
singularity of Quebec
...

In conclusion, the four chosen keywords are closely linked because the Québécois
identity is deeply rooted in their language and it is their language and status as French-Canadians
that sets them apart
...
This demonstrates to
what extent culture and identity are important and how even the minority can make radical
changes when united
...
“The Sociolinguistic History of French in Quebec
...
Ed
...
Oxford: Oxford University Press, 2011
...
Print
...
“The Evolution of French Canada
...
Ed
...
Oxford: Oxford University Press, 2011
...
Print
Title: French essay on : The Historical and Linguistic Identity of Quebec
Description: 3 page essay on The Historical and Linguistic Identity of Quebec. Written in English. MLA format, 4 pages including bibliography. Suitable for a 1st or 2nd year Canadian Studies or Intro to French-Canadian Culture/Literature course. Received an A-.