Search for notes by fellow students, in your own course and all over the country.

Browse our notes for titles which look like what you need, you can preview any of the notes via a sample of the contents. After you're happy these are the notes you're after simply pop them into your shopping cart.

My Basket

You have nothing in your shopping cart yet.

Title: Linguistique
Description: Cours de français

Document Preview

Extracts from the notes are below, to see the PDF you'll receive please use the links above


lOMoARcPSD|11500048

Enonciation et analyse de discours
Enonciation et analyse de discours (Université de Limoges)

Studocu is not sponsored or endorsed by any college or university
Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
L’analyse de discours (champs disciplinaire)
2
...
Maingueneau (1996) : c’est « l’activité de sujets parlants inscrits dans des contextes
déterminés […] Il suppose l’articulation du langage à des paramètres d’ordre non
linguistique, le discours ne peut donc être l’objet d’une approche purement linguistique »

Le discours face aux autres concepts
1) Discours/phrase
– discours = unité linguistique constituée d’une succession de phrases (=énoncé)
– le discours forme une unité de communication qui répond à des conditions de production
déterminées
ex du journal tv : répond à des conditions de productions particulières ;
* saluer « bonjour à tous »
* objectif de la communication : annoncer l’info
* les infos qui tiennent de l’évènement : lieu etc
2
...

Lorsque l’on étudie les conditions de production de ce texte, on analyse le discours
...
Discours/langue
langue = système partagé par les membres d’une communauté linguistique
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

4
...
Maingueneau : le texte est « une suite linguistique autonome, orale ou écrite, produite
par un ou plusieurs énonciateurs dans une situation de communication déterminée »
5
...

• ses rôles :
– procéder à une analyse linguistique du texte (rôle de la syntaxe ou de la sémantique, ou
encore de la phonologie)
– ou à une analyse sociologique ou psychologique de son « contexte » (rôle de la
sociolinguistique ou de la psycholinguistique)
L’analyse de discours fait donc appel à différents champs disciplinaires des sciences du
langage
...
Maingueneau (1996) à articuler l’énonciation d’un texte sur un
certain lieu social
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

II - L’énonciation : définition
• concept introduit par Emile Benveniste dans son ouvrage (1974), Problèmes de linguistique
générale II, Paris Gallimard
• concept au cœur de l’analyse du discours
• Qu’est-ce-que l’énonciation ?
→ Benveniste : « mise en fonctionnement de la langue par un acte individuel
d’utilisation »
• dire que l’énonciation est « la mise en fonctionnement de la langue par un acte individuel
d’utilisation » peut conduire à plusieurs amalgames :
– l’énonciation ne repose pas sur un seul énonciateur : il n’y a pas une seule personne qui
prend en charge l’énonciation
ex : titre du Nouvel Observateur « Moi président, j’inviterai les responsables de la majorité
à dîner » → 2 énonciateurs : Hollande & le journaliste
L’énonciation : ce qu’elle n’est pas
• l’individu qui parle n’est pas nécessairement celui qui prend en charge l’énonciation
L’énonciation : ce qu’elle est
• Elle permet de repérer les référents dont il est fait mention dans l’acte d’énonciation : les
personnes, le temps de l’énoncé
...

• Elle permet d’identifier la valeur illocutoire d’un énoncé, autrement dit son sens
...


L’opposition discours/récit
1
...
l’énonciation discursive (discours)
2
...
1
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

• distance minimale par rapport à son énoncé
1
...
L’énonciation historique
• distance maximale par rapport à son énoncé
• pas d’intervention du locuteur, pas d’inscription formelle de la présence du locuteur
• récit coupé de l’acte d’énonciation : les événements sont présentés comme
indépendants, situés dans une temporalité autre que celle du locuteur
...
Les spécificités linguistiques de l’énonciation de discours
2
...
Les déictiques temporels
• = éléments porteurs d’indications temporelles dont la référence est déictique
• peuvent indiquer une situation de simultanéité, d’antériorité ou de postérité :
- les temps du passé indiquent l’antériorité
- les temps du présent la simultanéité
- les temps du futur la postériorité
ex : il pleut
ex : temps du passé pas toujours une valeur d’antériorité ; « je n’ai pas encore fini mon
rapport » → valeur de simultanéité
• les marqueurs :
- le temps des verbes
- adverbes (actuellement, en ce moment etc → simultanéité), (hier, avant-hier, autrefois,
récemment etc → antériorité), (demain, bientôt, prochainement → postériorité)
- noms marquant une date (la semaine passé, lundi, la semaine prochaine etc)
• à noter également : le rôle des déterminants : cette semaine, la semaine prochaine
2
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

2
...
Les indices de personne
• personne/non-personne
- premières et deuxièmes personnes = véritables indices de personne, dans le sens où ils
réfèrent respectivement à une « réalité de discours », aux véritables personnes de la
situation d’énonciation (locuteur et interlocuteur)
...
Dans ces dénominations se
trouve impliquée une notion juste des rapports entre les personnes ; juste surtout en ce
qu’elle révèle la disparité entre la troisième et les deux premières » #Benveniste
• Dans la situation d’interlocution, je et tu peuvent s’inverser ; celui que « je » définis par
un « tu » se pense et peut s’inverser en « je », et « je » (moi) devient un « tu »
...
Il
ne renvoie pas exactement à l’interlocuteur mais à tout le monde (dont l’interlocuteur)
c) datif éthique
• exemples :
- « avec le passage à l’euro, ils t’ont augmenté les prix »
- « il te lui a mis une de ces beignes ! »
• « tu » est intégré à l’énoncé à titre de témoin fictif, mais il ne joue aucun rôle dans le
procès

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

3
...
1
...
2
...
Ils sont coupés du moment de l’énonciation
...
Il
s’oppose à l’imparfait qui s’appuie sur le même repère passé que lui, ainsi qu’au PQP et au
PA
...

• pour évoquer un procès postérieur au repère passé, on emploie le conditionnel présent :
« futur vu du passé »
...
3
...
Dès qu’elle fut arrivée, elle alla trouver
sa Marraine, et après l’avoir remerciée, elle lui dit qu’elle souhaiterait bien aller encore le
lendemain au Bal, parce que le Fils du Roi l’en avait priée (Perrault)
temps : passé simple, passé antérieur, conditionnel présent
les personnes : le délocuté : « Cendrillon » , « elle »
les indicateurs temporels : « onze heures trois quarts », « le lendemain »
4
...
Les
modalités d’énoncé qui marquent les réactions du locuteur ne sont pas absentes du récit
historique
...


Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
Mais beaucoup de textes
présentent un mélange des deux systèmes et associent leurs formes spécifiques
...
J’avais emporté les commentaires de César et je cheminais
lentement, plongé dans ma lecture (Chateaubriand)
« je » objectivé : le récit va rendre le « je » objectif, le narrateur a prit part aux faits et
relate le récit
• Un même texte peut mêler en même temps le passé simple et le passé composé qui en
principe s’excluent
...
Alors qu’il
traversait la chaussée en dehors du passage protégé, un piéton n’a pas vu le bus qui arrivait
...
Souffrant d’un traumatisme léger, il a été transporté à l’hôpital par le SAMU
...
Bally (1932) et emprunté à la logique et récurrent dans la
tradition grammaticale
...

• la modalité désigne donc l’attitude du locuteur dans l’activité d’énonciation

1
...
1
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

- le dictum ou contenu représenté
- le modus ou opérateur de modalité
• Le dictum se réalise sous la forme de l’association d’un sujet et d’un syntagme verbal ou
prédicat
• Le modus dispose de deux types de manifestation potentiels :
- ou il est dissocié du dictum et se révèle par un verbe modal et un sujet modal
- ou il est incorporé au dictum et véhiculé par une ou des unités linguistiques exprimant
simultanément 2 contenus
Trois exemples :
1
...
Il faut (modus : verbe modal) qu’il soit à l’heure (dictum)
3
...
2
...
je veux que tu assistes à la cérémonie
5
...
Il faut que tu assistes à la cérémonie
4) acte élocutif : le locuteur construit un énonciateur qui exprime son point de vue, en
situant le propos directement en relation avec lui-même
...
L’énonciateur, linguistiquement effacé de l’énoncé, ne prend en charge la
responsabilité de la contrainte exercée par le propos et la construit comme un devoir du coénonciateur

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
Les marqueurs de la modalité
• La modalité se manifeste à l’aide d’un très grand nombre d’unités fort hétérogènes
• Ces unités de langues peuvent véhiculer plusieurs valeurs modales plus ou moins explicites
• La modalité ne coïncide pas systématiquement avec un marqueur morpho-syntaxique ou
sémantique isolable
...

Les unités : pronoms personnels, verbes, adverbes, auxiliaires, périphrase verbale,
morphologie flexionnelle (marques imparfait, conditionnel), indices prosodiques etc
2 types de modalité :
- modalités d’énonciation
- modalités d’énoncé
2
...
Les modalités d’énonciation
• Les modalités d’énonciation sont attachées aux marqueurs syntaxiques, typographiques
et prosodiques nécessaires à la réalisation des types de phrase :
- assertif, interrogatif et injonctif
• Chaque acte d’énonciation implique obligatoirement la sélection de l’une d’elles à
l’exclusion des autres
...

• Benveniste : « ces trois modalités ne font que refléter les trois comportements
fondamentaux de l’homme parlant et agissant par le discours sur son interlocuteur : il veut
lui transmettre un élément de connaissance, ou obtenir de lui une information, ou lui intimer
un ordre »
- l’assertion engage le locuteur sur une certitude et amène corrélativement l’interlocuteur
à y adhérer
- l’interrogation et l’injonction entraînent un certain type de réponse/réaction de la part de
l’interlocuteur puisqu’elles constituent des demandes de dire et des demandes de faire
2
...
Les modalités d’énoncé
A) les modalités logiques
• les modalités logiques sont parfois complétées par d’autres valeurs modales qui font
intervenir la subjectivité du sujet dans le jugement de la vérité
• les modalités aléthiques ou hypothétiques désignent les modalités strictement logiques

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...

• les modalités épistémiques concernent la connaissance du monde : elles marquent
l’expression d’une croyance ou d’une opinion
ex : je crois qu’il est malade
• les marques qui expriment la modalité épistémique sont les suivantes :
- verbes d’opinion de croyance : croire, penser, estimer, être persuadé, convaincu
- des adverbes modalisateurs peut-être, sûrement, sans doute, certainement,
vraisemblablement etc
- des locutions verbales : il semble que, il ne fait pas de doute… il est
douteux/vrai/vraisemblable etc
• les modalités déontiques se réfèrent à un ordre moral ou social pour exprimer ce qui doit
être (obligation) ou ce qui peut être (permission)
• Elle s’exprime à l’aide :
- des auxiliaires modaux devoir et pouvoir (Attention : « Paul doit partir demain » :
ambiguïté entre devoir et forte probabilité, donc entre modalité épistémique et déontique)
- le verbe modale falloir
- des tournures impersonnelles comme il est nécessaire que tu partes = tu dois
• les modalités volitives expriment un jugement de vérité en termes de volonté
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

3
...
Elle correspond à l’information nouvelle
apportée par l’énoncé
ex : « A la benne, les vielleries ! »
rhème

thème

ex : « Pierre est encore en retard »
thème

rhème

3
...
La dislocation
• la dislocation consiste à détacher un constituant de la phrase pour le placer à son initiale
ou à sa finale et à le reprendre sous forme de pronom
• cette opération de dédoublement produit une emphase de l’élément thématisé
- ex : « bien sûr que ça agace les radars, mais ça agace celui qui ne sait peut-être pas que
ça lui a sauvé la vie
...
» Nicolas Sarkozy, TF1, J’ai une question à vous poser, 5 février
3
...
L’extraction
• l’extraction est une opération d’emphase qui donne lieu à la mise en relief d’un syntagme
qui obtient le statut de propos
• elle se réalise par une opération d’extraction à l’aide d’un présentatif, le plus fréquemment
c’est et d’une proposition relative
...

ex : Bon là aussi il faut être clair, l’installation des radars, c’est moi qui l’ai eu, l’idée
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

3
...
La phrase pseudo-clivée
• les phrases pseudo-clivées sont des constructions qui cumulent l’extraction et le
détachement en tête de phrase : elles empruntent en général une relative périphrastique
et le présentatif c’est
...

ex : Alors là où vous avez tout à fait raison, c’est que ça a généré de mémoire entre 350 ou
370 millions d’euros de recettes d’amendes
...
4
...

ex : « Nous créerons un service public de la caution qui permet d’assurer les impayés de
loyer, d’éviter les expulsions et surtout d’avoir le droit de rentrer dans les lieux
...
La mise en location de logements vacants spéculatifs sera décidée
...
» Ségolène Royal,
Présentation du pacte présidentiel, 11 février 2007
...
5
...

ex : il nous est arrivé une incroyable mésaventure
thème

rhème

Conclusion :
• Émile Benveniste, en définissant l’énonciation, plaçait le sujet au cœur de l’activité
langagière
...


Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...

1
...
Tout texte est déjà en soi, une
réponse à d’autres textes, plus ou moins explicitement convoqués, plus ou moins
présents de façon consciente à l’esprit du nouvel énonciateur et cet énoncé suscitera
lui-même de nouvelles réponses
...

1
...


Le dialogisme interdiscursif

Le dialogisme interdiscursif = rencontre d’un énoncé avec tous les énoncés qui ont
été produits avant lui sur le même objet
• On peut définir cette première forme de dialogisme comme une macro-interaction
• Si tout énoncé s’élabore au contact d’énoncés antérieurs, il porte alors les traces de
ce contact (= voix antérieures)



1
...


Le dialogisme constitutifs vs montré




On peut distinger 2 formes de dialogisme interdiscursif :
Dialogisme constitutif : = présent, qu’on le sache ou non, dans les mots que nous
utilisons, dans les phrases, proverbes, citations intégrées ou implicites
- Ex : dans une pub, « like a sound machine » : énoncé mis en relation avec « like a
sex machine » (James Brown)
• Dialogisme montré : donne des indices de la parole des autres ou de la parole autre
dans notre discours, par des procédés linguistiques explicites comme la citation, les
guillements, l’italique, le soulignement, par un changement intonatif, ou par des
marqueurs de glose, les points de suspension etc

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
3
...
Elle se définit comme la rencontre (et la présence en son sein) d’un
texte littéraire avec un texte antérieur et une forme de dialogisme interdiscursif
...
4
...
Ce type de dialogisme peut
prendre la forme d’une insertion, dans le dire, de paroles attribuables à
l’interlocuteur
...
Pourquoi n’avez-vous pas fait cette loi ? Elle est, en
effet, nécessaire
...
Pourquoi ? Parce que les magistrats n’ont pas de solution
...
5
...
Authier-Revuz (1955) ou « intradialogisme » selon J
...
La polyphonie






Oswald Ducrot, contrairement à Benveniste, conteste l’unicité du sujet parlant
...
Il faut donc faire la
différence entre un émetteur externe de l’énonciation (= phénomène social) et un émetteur
interne (= phénomène discursif)
Cette distinction a été reprise par Ducrot, à la différence près qu’il va définir l’activité
énonciative comme résultant de plusieurs « voix » qui viennent s’exprimer dans tout
discours
...

Etymologie de « polyphonie » : poly = plusieurs & phonê = voix
Locuteur / énonciateur



Pour ce faire, il distingue le sujet parlant (personne qui s’exprime dans la réalité = être
empirique) du locuteur et de l’énonciateur qui demeurent des êtres théoriques, qui ne
s’incarnent pas nécessairement
- Les énonciateurs sont « des êtres qui sont censés s’exprimer à travers l’énonciation, sans
que pour autant on leur attribue des mots précis ; s’ils « parlent », c’est seulement en ce
sens que l’énonciation est vue comme exprimant leur point de vue, leur position, leur
« attitude » (Ducrot, 1984)

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...

Ex de discours rapporté :
- Jean a dit : « Marie est soi-disant malade »
Pv0 : Jean (locuteur L1) a dit pv1 (pv0 : point de vue du locuteur L0)
Pv1 : quelqu’un a dit pv2 (pv1 : point de vue qui correspond à l’énonciation du locuteur L1)
Pv2 : Marie est malade (pv2 : point de vue d’un énonciateur E2 implicite qui ne correspond
pas à un locuteur)
Jean n’est pas sujet parlant car il ne prononce pas la phrase, puisque c’est un énoncé rapporté
3
...
1
...
On dit qu’ils se coupent la langue en entrant dans le couvent, et
on souhaiterait fort que tous les autres dervis se retranchassent de même tout ce que leur profession
leur rend inutile » (Montesquieu, Les lettres persanes, 1721, Lettre LXXXII)
- on1 = source ou origine du discours, universel, qui permet de poser une définition
- on2 = n’inclut pas le locuteur, plus restrictif que le premier
- on3 = inclut le locuteur
3
...


Italique et guillemets

● certains ponctuants graphiques comme les guillemets ou la mise en italique de certains termes
ou séquences servent de marqueurs de polyphonie : ils délimitent un espace énonciatif « autre »,
signalent un décrochage énonciatif, laissant entendre la voix d’un autre énonciateur
...
3
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

● Ducrot (1984) : « parler de façon ironique, cela revient, pour un locuteur L, à présenter
l’énonciation comme exprimant la position d’un énonciateur E, position dont on sait par ailleurs que
le locuteur L n’en prend pas la responsabilité et, bien plus, qu’il la prend pour absurde
...

ex : « chassez le culturel, il revient au galop » à propos de Secret Story
2 énonciateurs :
-Un qui prend en charge le sens littéral : « chassez le culturel, il revient au galop »
-Un qui correspond au point de vue énonciatif du point de vue du locuteur et qui va se désolidariser
du premier énonciateur pour signifier tout le contraire
...

3
...


La négation polémique

● 2 types de négations chez Ducrot :
- négation descriptive : forme ou polarité négative d’une assertion du type Le ciel est bleu
aujourd’hui vs le ciel n’est pas bleu aujourd’hui
- négation polémique : sert à contester une énonciation antérieure
...

● la négation polémique met en scène deux énonciateurs distincts, et ainsi deux points de vue, le
premier qu’il récuse, le second auquel il adhère
● « ici, le locuteur de ‘’Pierre n’est pas intelligent’’, en s’assimilant à l’énonciateur E2 du refus,
s’oppose non pas à un locuteur, mais à un énonciateur E1 qu’il met en scène dans son discours même
et qui peut n’être assimilé à l’auteur d’aucun discours effectif
...
Cette négation ‘’polémique’’
a toujours un effet abaissant, et maintient les présupposés » (Ducrot, 1984)
Exemple : Le Misanthrope de Molière
- Philinte : mais on entend les gens, au moins, sans se fâcher
- Alceste : moi, je veux me fâcher, et ne veux point entendre
● négation polémique qui s’inscrit dans le cadre d’une contre-argumentation
● valeur qui se déduit du cadre interactionnel de l’échange conversationnel
● négation qui permet de réfuter la prise de position de l’interlocuteur, et donc de se dissocier de
son point de vue = marqueur de positionnement polémique des deux interlocuteurs

Le discours rapporté
● ensemble des phénomènes de parole rapportée :
- discours direct
- discours indirect
- citation
- marqueurs d’hétérogénéité énonciative
- italique, emplois autonymiques

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
La problématique du discours rapporté
● rapporter les paroles tenues par un tiers = ouvrir l’énonciation = 2 systèmes énonciatifs mis en
relation
● 2 types d’énonciation en cas de discours rapporté :
- l’énonciation source : celle qui accueille les paroles rapportées = énonciation encadrante ou
citante
- l’énonciation seconde : celle qui renvoie à la parole citée
● le discours rapporté = forme de représentation, de mise en scène de la parole citée
● ce qui va varier suivant la forme de représentation adoptée, ce sont les modalités de
conservation et d’intégration de la source énonciative seconde dans la source énonciative
première
2
...
1
...
L’énonciation cadre s’ouvre alors pour laisser la parole au
locuteur dont on rapporte le propos
● marques explicites du décalage énonciatif produit (marques typographiques) : guillemets, tiret
cadratin ou semi-cadratin (dans un dialogue inséré dans un récit)
● phrase introductive qui peut précéder le discours rapporté (Robespierre a dit : « Danton est un
traître ») ou se situer après, sous forme d’incise (« Danton est un traître », a dit Robespierre)
● caractéristiques de l’énonciation de discours :
- les pronoms et déterminants de première personne (je, mon) renvoient à l’énonciateur dont le
discours est rapporté
● les déictiques présents dans l’énonciation citée sont en rupture avec l’énonciation citante

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
2
...
) ou un démarcatif : Robespierre a dit que Danton
était un traître
● les verbes introducteurs du discours indirect ne sont pas toujours les même que ceux qui
introduisent le discours direct
● la mise en subordination provoque des transpositions de temps et de personnes, ainsi que des
changements qui affectent les déictiques et les types de phrases :
- une phrase injonctive est plus difficile, par exemple, à transposer qu’une phrase interrogative :
Est-ce-que Jean reviendra ? → Nelly voulait savoir si Jean reviendra
Sortez ! → Roxanne ordonna à Bajazet de sortir
● les phrases exclamatives, les éléments expressifs et les phrases nominales du discours direct ne
peuvent pas être automatiquement transposés au discours indirect :
Ex : « emploi de tourteaux de graines oléagineuses, continua le Président » (Flaubert) = énoncé au
discours direct
● d’ailleurs, toutes les marques propres au discours direct (interjections, exclamations, modalités
de la phrase), disparaissent
● quand le locuteur rapporte son propre discours, il n’y a aucune transposition de personne : J’ai
dit que je viendrai
● quand le locuteur rapporte à son allocuteur le discours d’une tierce personne, il emploie la
troisième personne : Elle a dit qu’elle te remerciait pour ton cadeau
● les changements de pronoms personnels s’accompagnent de changement de déterminants et de
pronoms possessifs : il a prétendu qu’on lui avait pris son livre [On m’a pris mon livre]
● Dominique Maingueneau résume et présente ces mécanismes sous la forme de 2 règles :
- si le discours cité comporte un je ou tu qui ne se retrouvent pas parmi les personnes du discours
citant, alors elles sont converties en non-personnes (3ème personne)
- quelle que soit la norme utilisée par le discours cité (je, tu, non-personne), si celle-ci dispose d’un
correspondant dans le discours citant, elle aura le statut qu’elle occupe dans ce dernier
● le changement des temps de verbe est réglé par la concordance des temps :
- quand le verbe introducteur est à un temps du présent, et du futur, le verbe subordonné ne subit
pas de changement : Tu as tort → il affirme que tu as tort
- quand le verbe est à un temps du passé, la subordonnée subit des changements de temps
suivant la relation entre le moment où le discours a été énoncé et celui où il est rapporté
Ex : Il a dit : « Je suis parti / Je pars / Je partirai
Ex : Il a dit qu’il était parti / qu’il partait / qu’il partirait

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
Une forme mixte : le discours indirect libre
● le SIL (style indirect libre) = procédé littéraire, peu utilisé dans la langue parlée, à la différence
du DRD et du DRI (discours rapporté direct & indirect)
● le SIL combine les particularités du DRD et du DRI
...

● comme dans le DRD :
1
...
il conserve les exclamations et les procédés expressifs du discours direct
Ex : Etienne, déjà, continuait d’une voix changée
...
Elle s’attriste de trouver son mari souffrant
...

Ex : Elle en avait fini, songeait-elle, avec toutes les trahisons, les bassesses et les innombrables
convoitises qui la torturaient
...
com)

lOMoARcPSD|11500048

l’intermittente lamentation de ce pauvre cœur, douce et indistincte, comme le dernier écho d’une
symphonie qui s’éloigne #Flaubert
➔ Ici, on intègre le discours rapporté à la narration
4
...
1
...

● à la différence du discours direct, il ne se signale par aucune marque distinctive, et son
apparition au sein d’une énonciation enchâssante est délicate à repérer
...
[…] Heureusement vlà
ltrain qu’entre en gare, ce qui change le paysage
...
2
...

● il s’apparente à une forme de résumé, de condensation des paroles tenues : Pierre demanda sa
route ; la conversation s’acheva brutalement
Ex : tu t’imagines que tu me fais peur par hasard non J’ai peut-être pas autant d’instruction que toi
mais tu me fais pas peur tu sais j’aurais qu’à te pousser pour que tu tombes […] Ils continuèrent à
se disputer […]
➔ Ne permet pas de connaître l’intégralité des propos tenus, c’est simplement un résumé

Présupposés et sous-entendus
1
...

- réponse de B = transgression de la maxime de relation (répondre à propos)

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
son existence est associée à un contexte particulier
2
...
l’énonciateur peut le récuser, se réfugier derrière le sens littéral
2
...
1
...
Les présupposés de p sont
l’ensemble Q des phrases dont la vérité ne peut être mise en cause par la négation de p » (Martin,
1976)
- autre test possible : l’interrogation
● ex1 : Paul a cessé de boire → Paul n’a pas cessé de boire (test de négation) → Paul buvait
auparavant (présupposé)
● ex2 : Paul a vu le musée de peinture de Noisy → Paul n’a pas vu le musée de peinture de Noisy
(test de négation) → il existe un musée de peinture de Noisy (présupposé)
● exploitation des présupposés :
- en niant l’énoncé, on n’atteint pas les présupposés
...

● ex : est-ce-que Marie a revu Paul après la soirée de jeudi ?
- présupposé : Marie et Paul se sont vus à une soirée jeudi
- visée ?
2
...
Les présupposés pragmatiques * + un exemple
= présupposés attachés à une énonciation
= conditions qui doivent être réalisées pour que l’acte de langage que prétend accomplir l’énoncé
soit « réussi »
● ex :
- poser une question = présuppose pragmatiquement que le locuteur ne connaît pas la réponse,
qu’elle l’intéresse, qu’il pense que l’interlocuteur la connaît, que l’interlocuteur peut s’exprimer,
etc
- possibilité de contester ce présupposé pour produire un refus (Mais tu le sais déjà !)
Possibilité de remettre en cause des présupposés pragmatiques pour produire un acte de
langage indirect (réfutation, refus)
● ex1 :

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
...
Elle passe son temps à dire du mal de ses collègues !
- C’est toi qui dis ça ? Mais tu as un sacré culot !
● ex3 :
- dépêche-toi de rendre ce dossier ! Tu fais prendre du retard à toute l’entreprise
...
Quelques exemples pour différencier présupposés et sous-entendus
● 4 exemples :
- Si Pierre vient, Jackson partira
- Jackson ne déteste pas le vin
- Jackson continue à fumer
- Pierre a donné peu de vin à Jackson
● indications/conclusions que l’on peut tirer de ces quatre énoncés :
- (1a) si Pierre ne vient pas, Jackson ne partira pas → sous-entendu
- (2a) Jackson aime beaucoup le vin → sous-entendu
- (3a) Jackson fumait auparavant → présupposé
- (4a) Pierre a donné du vin à Jackson → présupposé
Conclusion
● le posé se présente comme simultané à l’acte de communication, comme apparaissant pour la
première fois, dans l’univers du discours, au moment de cet acte
● le sous-entendu, au contraire, se donne comme postérieur à cet acte, comme surajouté par
l’interprétation de l’auditeur
● quant au présupposé, il essaie toujours de se situer dans un passé de la connaissance,
éventuellement fictif, auquel le locuteur fait semblant de se référer

Downloaded by Hajar Taha (hafou893@gmail
Title: Linguistique
Description: Cours de français